

Форум » Тихие развлечения
Ambienta 13.02.2008 09:11 |
Я тут хотела добавить длинное сообщение, но данный сайт в текущий момент не хочет его пропускать. Вкратце: хочу говорить о стихах. :) |
Ambienta 13.02.2008 09:13 |
Согласно историческим данным, форум «Тихие развлечения» появился на сайте ns.ru для того, чтобы почитатели творчества команды «Несчастный случай» выставляли на эту импровизированную интернет-витрину образцы своего собственного творчества (и стихотворчества, в частности — на тему выдаваемых на суд зрителя «тродов плудов» «Несчастного случая»). Поначалу идея приглянулась, но полной реализации так и не получила, поскольку предпочтение было отдано повседневной прозе жизни. |
Ambienta 13.02.2008 09:13 |
Может, кто помнит какие-то свои стихи? Или прочие плоды вдохновения? Интересно было бы почитать. Тем более - через столько лет... :) Я из своего почти ничего уже не воспроизведу - всё ушло в небытие, которое оказалось гораздо более недоступным, чем пресловутый ящик стола. Отчётливо помню только четверостишье, написанное на коленке за пару минут на каком-то из концертов в ДК МГУ (память всё реже выдаёт даты давних событий), да и вовсе для какого-то конкурса, связанного с Ириной Богушевской: Богушевская Ирина В море песен — субмарина Гибка, как стан скрипичного ключа,* Она разбудит даже сонного сыча. * помню, Кортнев тогда сказал, что это сомнительный комплимент, попытавшись изогнуться соответствующим образом )) |
Ambienta 13.02.2008 09:14 |
А завела я эту тему не только потому, что у ТР скоро день рождения, но ещё и потому, что сидя на работе и занимаясь совершенно не относящимся к данной теме вопросом, вдруг стала пытаться рифмовать Черемисина и тирамису. )) Хотя вообще с прошлого года сюда не заходила. Интересно, а кто написал стихи про НС, оканчивающиеся на "стучал тихонько в барабаны и думал про себя: «Бараны»? Жалею, что почти больше ничего не запомнилось. |
Ambienta 13.02.2008 09:40 |
Вместо «на суд зрителя» следует читать «на суд слушателя». Хотя, во-первых, одно другому не мешает, а во-вторых — не суть. )) А ещё я вспомнила, что у некоторых моих знакомых были замечательные переводы текстов песен НС на английский. Пишите. :) |
Tom Dire 13.02.2008 09:55 |
Кстати, день рождения нашего сайта был, собственно, вчера! Поздравляю вас, друзья! :) А по теме - мне по банальной причине нехватки денег в кармане для покупки дисков НС на концерте в ЦДХ пришлось выиграть конкурс. Для этого нужно было придумать слоган к вышедшему тогда диску Кортнева и Качана "Муму и адвокат". Выигравший слоган звучал так: "Я буду му-му только в присутствии моего адвоката. Герасим." |
Tom Dire 13.02.2008 10:00 |
Но это не то чтобы творчество :) Ничего стихотворного я в жизни своей не написал - то есть, было буквально 4 строчки, из которых я сразу сделал вывод, что мне лучше не писать стихи :)) И до сих пор так считаю. Песни НС не переводил, а вот Крематорский "Кондратий" в моём переводе на английский существует - приходило такое озарение однажды :) |
rubyr 13.02.2008 18:04 |
Привет всем!:) Наконец-то зарегистрировалась и могу с вами (коль позволите) тихо развлекаться..) Пару дней назад, сижу в кафе с знакомыми американцами и рассказываю про НС (даже песню дала послушать). Naturally, попросили перевести, я же отчетливо поняв, что can not do a justice to the lacy intricacy of the song, вежливо отказалась словами:" trust me guys, it's awesome!.." Девичья моя коса-не сообразила ведь в инете поискать.. наверняка есть хорошие переводы. При первой-же возможности этим займусь. |
Андрей 15.02.2008 22:23 |
2rubyr & Вика: Очень хорошая идея, кстати. У меня возникала мысль остихотворить как ремейк, то есть немного другие слова, немного другой смысл. Вика, а слабо сделать литературный перевод творчества НС на англ? :) Или фр. :) Тоже сейчас сижу в кафе где-то на диком "юго-западе", пытаюсь перебить НСом местный "шансон" :-/ |
